告訴你什么是使用在翻譯場合的同傳設備「鷹米講解」 |
來源:鷹米講解 發布時間:2022/4/24 13:21:00返回列表
|
在一些多語種交流的地方,例如一些國際會議或者是國際教學反面,一般語言翻譯會是較為重要的,譯員選擇傳達翻譯內容的設備也是需要甚至選擇的,因為設備的是否優質也會關系到整個流程是否能夠順利進行。而有一種設備是能夠將譯員的翻譯內容迅速且清晰的傳達給需要翻譯的收聽人員,這種就是快速傳達的設備就是同傳設備。同傳設備是可以讓使用固定語言在演講的時候,譯員能夠進行實時的同步翻譯,并且能夠將翻譯內容轉達給需要的收聽人員,以達到即使交流的目的,所以這種同傳設備的選擇是重要的。好的同傳設備可以讓你在翻譯的過程中清晰且快速,而且還不容易收到干擾,收聽者也不需要擔心會接收延遲。 同傳設備如圖
同傳設備的組成有發射機和接收機,發射機主要是給主講人講話使用,接收機是給聽者佩戴使用。市面上的同傳設備還有一個別名,那就是無線講解器,因為多個不同信道,所以可以支持多種不同的語言翻譯。整個會議的主講人使用發射機講話,翻譯使用配對的接收機進行收聽,然后譯員可以再使用另一頻道的發射機與聽眾的接收機配對進行語言翻譯,因為這種無線講解器這個同傳設備還具有抗干擾功能,所以即使是設備同時使用也不會產生信號干擾進而串頻,聽眾還可以自己調節接收音量的大小,就不需要擔心因為離得遠就聽不清了。因為它的使用優勢,同傳設備現在是很多的大型會議或是國際會議所不能缺少的設備了。
|
友情鏈接: